<< ePub John P. Marquand - {Mr. Moto 5] - Mr Moto lacht voor het laatst
John P. Marquand - {Mr. Moto 5] - Mr Moto lacht voor het laatst
Category Image
FormatePub
SourceScan
LanguageDutch audio/written
GenreDetective
TypeBook
Date 1 decade, 1 year
Size 542 KB
 
Website https://nzbindex.nl/search/?q=John+P.+Marquand+-+%7BMr.+Moto+5%5D+-+Mr+Moto+lacht+voor+het+laatst
 
Sender Yoman (H2tIfg)                
Tag Yoman        
 
Searchengine Search
NZB NZB
 
Number of spamreports 0

Post Description

Eigen scan, bewerking en upload.
-
Over het boek:
'Grappig,' zei mr. Moto, 'hoe het leven soms aan een heel dun en o zo teer draadje kan hangen. Ik heb u niet gedood mr. Kingman, omdat u verstand hebt van vliegtuigen. U hebt mij niet uit de weg geruimd, omdat u er nog geen kans toe hebt gekregen.'
De dunne, tere draad van Kingmans leven wordt korte tijd later door mr. Moto, vriendelijk doch beslist, afgesneden. Dat is dan één spion minder, maar het aantal kapers op de kust is daarmee nog niet uitgeput. Het doet mr. Moto echter genoegen dat hij niet opnieuw tot zulke drastische maatregelen behoeft over te gaan. Hij komt bijtijds tussenbeide om de vruchten te plukken van het werk dat anderen hebben verzet. En lacht dan. Niet uitbundig, maar fijntjes en ingetogen, zoals men van een Japans geheim agent mag verwachten. Maar dat is dan ook de laatste keer...
Dit is tevens de laatste - en de beste - van de vijf Mr. Moto thrillers die John P. Marquand heeft geschreven.
-
Over de auteur:
John P. Marquand (overleden in 1960) verwierf zich in wijde kring bekendheid als schrijver van vijf detectiveromans met mr. Moto als hoofdpersoon. Verschillende van deze boeken werden verfilmd met Peter Lorre in de hoofdrol en zowel boeken als films hadden over de hele wereld veel succes.
-
Over: Mr. Moto, Japans geheimagent
Mister (Kentaro) Moto, een Japanse topspion, is een aristocraat met vele talenten en vaardigheden. Hij is klein, tenger heeft gouden tanden en is zeer trots op het feit dat hij zijn leven voor de Keizer mag riskeren. Hij heeft gestudeerd aan twee Amerikaanse universiteiten en spreekt een indrukwekkend aantal talen (in die tijd iets zeer bijzonders voor een Japanner) Hij is een meester in vermomming, hij kan navigeren, drankjes mixen en zich voordoen als een bekwame en voorzichtige chauffeur of als een onschuldige toerist. Ofschoon hij een formidabele tegenstander is, getraind in judo en sterk in het liquideren van tegenstanders, heeft hij respect voor de moed en loyaliteit, het patriottisme en professionalisme van zijn tegenstanders. Zijn optreden is altijd feilloos, zijn Engels vlekkeloos, hoewel met een zeer Japans accent. Hij is lid van de Japanse aristocratie en heeft genoeg invloed bij een ’doorluchtig persoon’ om acties van de militairen om de tuin te leiden. Ofschoon dit altijd een delicate diplomatieke zaak is, houdt Mr. Moto altijd het hoofd koel en hij is efficiënt bij het afrekenen met zijn vijanden. De verhalen spelen zich af op exotische, verafgelegen locaties.
Mister (Kentaro) Moto, een Japanse topspion, is een aristocraat met vele talenten en vaardigheden. Hij is klein, tenger heeft gouden tanden en is zeer trots op het feit dat hij zijn leven voor de Keizer mag riskeren. Hij heeft gestudeerd aan twee Amerikaanse universiteiten en spreekt een indrukwekkend aantal talen (in die tijd iets zeer bijzonders voor een Japanner) Hij is een meester in vermomming, hij kan navigeren, drankjes mixen en zich voordoen als een bekwame en voorzichtige chauffeur of als een onschuldige toerist. Ofschoon hij een formidabele tegenstander is, getraind in judo en sterk in het liquideren van tegenstanders, heeft hij respect voor de moed en loyaliteit, het patriottisme en professionalisme van zijn tegenstanders. Zijn optreden is altijd feilloos, zijn Engels vlekkeloos, hoewel met een zeer Japans accent. Hij is lid van de Japanse aristocratie en heeft genoeg invloed bij een ’doorluchtig persoon’ om acties van de militairen om de tuin te leiden. Ofschoon dit altijd een delicate diplomatieke zaak is, houdt Mr. Moto altijd het hoofd koel en hij is efficiënt bij het afrekenen met zijn vijanden. De verhalen spelen zich af op exotische, verafgelegen locaties.
-
Aan deze post heb ik ook boek 4 toegevoegd.
Dit boek is eerder gepost in Wierook set 50 en is gescand door André.
Waarvoor onze hartelijke dank.
Ik heb dit boek op een aantal punten verbeterd en wil dit graag met jullie delen.
De eerste drie boeken zijn nooit gescand en staan op mijn zoeklijst.
Veel leesplezier,
John

Comments # 0