Post Description
Eigen scan, bewerking en upload
-
Over het boek:
Een ordinaire roofoverval door drie jongens - Macey van 25, Hines van 20 en Baker van 17 jaar - en een meisje - Rosie, eveneens 17 jaar - waarbij Macey in koelen bloede een moord pleegt, vormt het begin van dit nieuwe en tot nu toe wellicht beste boek van Andrew Garve. Vluchtend voor de politie weten de overvallers met een bootje te ontsnappen. Ze komen terecht op een klein eilandje voor de kust, waar een vuurtoren staat. Macey terroriseert de vuurtorenwachters en dwingt hen hun werk normaal te blijven doen, zodat men op het vasteland geen achterdocht krijgt. Voorlopig zijn zij veilig, onvindbaar voor de politie, maar tegelijkertijd gevangenen, want hun bootje is lek geslagen. In de benauwde ruimte van hun vuurtoren stijgt de spanning tussen de wachters en de overvallers, een spanning die tweemaal tot een gewelddadige uitbarsting leidt. Tenslotte volgt tijdens een woedende storm de onverwachte en adembenemende climax.
Ook dit boek van Andrew Garve munt uit door een oorspronkelijke en in zekere zin actuele intrige en door een alleszins plausibele karaktertekening. De spanningen tussen de hoofdpersonen in de beslotenheid van de vuurtoren worden op meesterlijke wijze ontwikkeld en dit geeft aan deze misdaadroman van allure een bijzonder cachet.
-
Over de auteur:
Andrew Garve is een der bekendste Engelse detectiveschrijvers. In het burgerlijk leven luidt zijn naam Paul Winterton, maar onder zijn pseudoniem heeft hij in tal van landen grote bekendheid verworven. Hij is een joviale, prettige Brit van omstreeks vijftig jaar. Na de tweede Wereldoorlog heeft hij een reeks 'thrillers' geschreven die alle worden gekenmerkt door een spitse plot en een ingenieuze oplossing. Zijn bekendste detectiveverhaal is wel Chantage (Prisma nr. 433), zijn meest recente De doden stonden op (Prisma-Detective nr. 44). Andrew Garve behoort tot die zeldzame detectiveschrijvers die een grote spanning weten te combineren met een voor iedere lezer aantrekkelijke sfeer. Geen wonder dat zijn boeken in veel talen zijn vertaald.
-
Veel leesplezier,
John
Comments # 0